Now also in English, Quilts van leerlingen en quilttips!

donderdag 11 februari 2010

Hoi Iedereen,


Nu voor mijn buitenlandse quiltvrienden de blog ook in het engels.


Hi Everybody,


For my foreign quiltfriends I made my blog also in English, so you can follow my quilting activities.


Wat was ik blij toen ik de foto's van een leerling van mij die de workshop Ontwerpen van een wholecloth en trapunto kreeg, ik was echt sprakeloos. Ik ben ontzettend trots op Marion Barneveld die de workshop heeft gedaan. Ze heeft de quilt erg  mooi heeft gequilt en er alles uit heeft gehaald dat ze kon qua ontwerpen. Veel verschillende details zijn er toegevoegd en ze heeft veel verschillende quiltpatronen gebruikt. Dit wilde ik graag met jullie delen zodat ook jullie zien wat het resultaat is geworden van deze workshop die ik afgelopen augustus heb gegeven.


I was so happy when I received the pictures of one of my students who participated one of my workshops Wholecloth design and trapunto. I really was speechless! I'm very proud at Marion Barneveld who took the workshop. She quilted beautifully and advantaged every possibility in designing. She has put a lot of different details in the quilt and used a big deal of patterns to show of her quilting abilities. This is what I really liked to share with you, so you also will have the opportunately to see the result of this workshop I gave last August.



The whole quilt


Detail of the center medaillon, with Diane-shiko in it.


An other detail


The border

Wil je meer informatie over deze workshop kijk dan op mijn site Quiltstudio Babette bij cursussen.

For any information about this workshop look at my website Quiltstudio Babette and search for Corsi at the italian site or at Classes at the English site.


Nu de quilttips, een van de meest gestelde vragen als ik mijn lessen in machine quilten geef is, hoe quilt ik een grote quilt op een gewone naaimachine? Ik heb de laatste keer dat ik aan het machine quilten was mijn man wat foto's laten maken. Ik werk hier aan een quilt met de afmetingen van 2.60 x 2.60 meter, best een grote dus.
Ik heb er voor gezorgd dat de quilt vrij over de tafel kan liggen. Het gedeelte aan de voorkant van de machine heb ik gedeeltelijk over mijn rechter schouder heen gelegd zodat de quilt niet tussen mij en de tafel blijft haken. De arm van de machine is groot genoeg zoals je op de foto ziet om de helft van de quilt met gemak te plaatsen. Dat is dus maximaal 1,30 meter onder de naaimachine, tenzij je een blok hebt in het midden, dan komt de andere helft van het blok er nog mij, dus +/- in totaal 1,40 meter onder je naaimachine. Ik werk hier dan ook aan het 'moeilijkste' blok, het midden. De quilt kan gewoon een beetje gedrapeerd liggen, als ik maar met mijn rechter hand (desnoods onder het gedrapeerde stuk) helemaal naar rechts kan als het moet. Wanneer je de quilt oprolt, wordt het een zwaar en onhandelbaar pakket waar je erg aan moet trekken en duwen, je kan er dan ook blessures door oplopen. Het gedeelte waar ik quilt is ongeveer zo groot als een a4 vel papier, dus 20 x 30 cm. De rest van de quilt ligt losjes om het te quilten gedeelte heen, zodat ik alle kanten op kan en de quilt niet blijft haken achter hoeken van de tafel of naaimachine aanschuiftafel. Op mijn handen smeer ik altijd een beetje Lickity Grip, een spulletje dat je op je vingertoppen doet, zodat je handen wat stroever zijn.

Now over the the quilttips, one of the most asked questions when I give my machine quilting lessons is, how do I get a large quilt quilted on a domestic sewing machine? The last time I was machine quilting I asked my husband to make some pictures. I'm working here at a quilt from 2.60 x 2.60 meter, a big one! 
When I prepare everyting, I look carefully the quilt could lie freely at the table. The part at the front of the sewing machine I've placed partly over my right shoulder, to be shore the quilt doesn't get stuck between me and the table. The arm of the sewing machine is big enough to place half of the quilt under the machine easely, as you can see at the picture. I'm working at the most difficult block, the middle of the quilt. The quilt can lie draped, because the most important thing is the possibility to move my right hand to the most far place at the right if I have to, even if it is under the draped part of the quilt. When you would rol the quilt, the quilt is getting very heavy and difficult to move, you would have to push and pull to move it a bit. You can get serious injuries, when you don't take care of that. The part where I quilt is as big as an A4 sheet of paper, so about 20 x 30 cm. The rest of the quilt is lying freely around the part that's getting quilted, so I can move in every direction I want and the quilt doesn't get stuck at corners of the table and the extention table.










Dat was het weer voor nu, de volgende keer foto's van het quiltweekend in Rimini van Quiltitalia waar ik vorig weekend ben geweest.

That's all for now, next time pictures of the quiltweekend in Rimini of Quiltitalia, where I've been last weekend.

BABETTE.


2 reacties:

Jantine zei

Bedankt voor de foto's. Ik heb ook ruzie met een opgerolde quilt, dus ga het zeker zo proberen de volgende keer. Leuk dat je je blog weer een beetje probeert bij te houden, dan kan ik zien hoe het je vergaat....

MaksiTaksi zei

Ik was je uit het oog verloren. Eerst las ik wel je blogje mmaar volgens my was dat een andere. Nou inmiddels heb ik mijn Biebs-blog weggedaan en ben ik mijn MaksiTaksi-blog gestart! Ik vond het zo leuk je herondekt te hebben dat ik je blog ben gaan volgen.

Lieve groetjes

Blog contents © de Quiltschuur goes Italy 2010. Blogger Theme by Nymphont.